Parution en espagnol de
De la anarquía como un batir de alas d'Armand Gatti
- Traduction de De l'anarchie comme battements d'ailes -
aux éditions KRK - Collection Tras 3 letras, avril 2013

Préface de Miguel Angel Lopez Vasquez.
Traduction en espagnol de Miguel Angel Lopez Vasquez et Angeles Gonzales Fuentes.

 

A paraître en avril 2013.
L'édition sera présentée le 21 avril 2013 à Madrid lors de la 8ème rencontre du théâtre communautaire.

 

Commandes de l'édition de la pièce en espagnol exclusivement sur le site des éditions KRK. (Faire la recherche par auteur).


=> Lire l'article du 13 mai 2013 paru sur le site de La Nueva España 

 

 


mots clés: